(Ringkasan Skripsi S1) Metode Pembelajaran Bahasa Arab Drs. H. RUNTONI, M.Pd
الطريقة التدريبات
المحادثة باللغة العربية لغير النا طقين بها
مقدمة لا ستيفاء شرط من الشروط
للحصول على درجة للمعتمر الخارج البلا د الا ندونس
رنطانى : الطريقة التدريبات المحادثة باللغة العربية لغير
النا طقين بها. إن تعليم اللغة العربية
إحدى الدروس الأسا سية و الإجبارية لغير الناطقين بها. ويهد ف هذاالدرس عامة ان
يملك التلاميد المعرفة والفهم ويستطيع ان يتخدمها التلاميذ كالة المواصلة لفهم
القرأن والأحاد يث النبوية والكتب الدينية المكتوبة بها ولكن من المؤسف عليه أن
كسيرا من التلاميذ لم يستطيعوا التكلم باللغة العربية المرجوة أو الجيدة
فالغرض مذ هذ اللبحث هو لمعرفة الطارقة وتطبيقها فى تدريبات
المحادثة باللغة العربية ومن حيث أغراض تعليم اللغة العربية ومن حيث دور تديبات
المحادثة فى الوصد على المهارات اللغوية الاربع المرجوة. ومن حيث الخطوات فى حال
المشلاة الموجودة فى تعليم اللغة العربية.
ومن النظريات هذا البحث متعلقة بالموضوع ومن البحث الميدانى
عن الحقا ئق المو جودة بطريقة المقابلة الشخصية با لأسئلة التلاميذ ثم حال الكاتب
المشكلات الموجودة.
الباب الأول
أ.خلفية البحث
إن للغة وظيفة فى حياة الفرد فهى التى أخدها المرء للتعبير
عما يجيش فى نفسه عن إحسا سات وأفكار ووسيل على اتصال المرء بغيره. أما للغة دور
هام فى حياة المجتمع فهى اداة التفاهم بين الأفرد والجماعات (جورن الركابى, 72 : 7
).
الأولى وظيفتها المتعلقة بحياة الفردحيث يستطيع الفرد على
ضبط التفكير ودقبه.
الثانية وظيفتها المتعلقة إلى حياة المجتمع حيث يتفاهم
الفرد مع الجماعات وهى سلاح الفرد فى مواجهة كثيرة من المواقف. التى تتطلب الكلام
أو السماع أوالكتابة أوالقراءة.
ومن المسلم به أن المصادر الأسا سية اللأحكام الإسلامية هى
القران والحديث وهى مكتوبة باللغة اللغربية. كما قال تعالى: إنا أنزلناه قرانا
عربيا لعلكم تعملون (القران, 12 (يوسف):2) وقال أيضا: إنا جعلناة قرانا عربيا
لعلكم تعقلون ( القران, الزخرف: 3) وقال ابن عباس : قال رسول لله صلى الله عليه
عليه وسلم أحب العرب لثلاث لأنى عربى والقرأن عربى وكلام أهل الجنة عربى ( جلال
الدين السيوطى, 1966 : 17 ). واللغة العربية إذا لها وظيفة الفهم الأحكام الشرعية
المستنبطة من القران والحديث والكتب الدينية.
وكانت اللغة العربية تتطورت وقتا بعد وقت وانتشرت فى جميع
بقاء العالم حتى تصرت لغة مستخدمة فى هيئة الأمم المتحدة, وأصبحت اللغة العربية
لغة رسمية فى رابطة العالم الإسلامى وفى كثير من الدول الإسلا مية تستعمل اللغة
العربية ومؤتمداتها (على القاسمى, 1979 : 45 )
وقد دخلت اللغة العربية وانتشرت فى بلادنا إندونيسيا مع
دخول الإسلام وانتشاره فيها ووظيفة تعليم اللغة العربية القديمة هى لفهم القرآن
والحديث والكتب الدينية.
وبالإضافة إلى ذلك فإن للمدرس دورا هاما فى العملية
التعليمية فمالكته فى مادة تشوق التلاميذ على الحصول إلى الأغراض المرجوة وهى
الفهم بالمواد الدراسية ( محمود رشدى خاطر, 1986: 18). فينبغى على تلاميذ المدرسة
الجمعة أن يفهموا اللغة العربية. لأن اللغة العربية فيها مادة أساسية وإجبارية في
جميع انحاء العالم.
ومن المستحيل على فهم اللغة بدون كثرة التدريبات فى
المحادثة والكتابة الصحيحة التى تطابق باختصار اللغة العربية الرسمية بطريقة
استطاعة الكلام الفصيح.
وكذلك لابد أن يقدر على مسيطرة العناصر النحوية وبديعة
اللغة و الكتابة.
فنظر الباحث أن اللغة العربية لابد لها طريقة خاصة فى تدريبات الكلام الكاثر, لان
حصول الأغراض فى جميع النواحى لا يمكن حصولها بدون تدريب المحادثة.
وأما المراد بالتدريبات هنا فهو نشرا لا قدام وانفعا لها عن
استخدام اللغة العربية عند التعليم من الكتب العربية.
وللأستاذ وظيفة هامة فى تدريبات التلاميذ فى الكلام اللغة
العربية المفصيحة.
ولذلك أن المعلم ليس مربيا ومعلما بحسبه ولكنه مدربا.
وإذا تكلمنا عن المسائل التربية والتعليم عن التدريبات
المحادثة لا بد وجود الطربقة. وللحصول على أمر التربية والتعليم معلق بأدواتها أو
طريقها كما قال الدكتور نسورا أحمد, 121: 1981. قال: الطريقة هى وسيلة أولية تشتمل
لنيل أحد الأغراض
إذا نظرنا إلى تدريبات المحادثة باللغة العربية يحتاج إلى
أوقات كثيرة ومعلم خبير والتلاميذ نفسهم ناشطين كما أن الأساس الأول فى الطريقة
التدريبات المحادثة باللغة العربية لغير الناطقين بها لمدرسة العمومية والجامعة
الإسلامية أن يكون تلاميذها يستطيعون ان يحدث باللغة العربيةالجيدة والتفهيم
بهاأسس الشريعة الإسلامية.
وهكذا المعلم يلقى بها اللغة العربية مطا بقا بالطريقة
التدريبات المحدثة لغيرالناطقين بها علي قدر المعلم, لكن التلاميذ الجمعة والعموم
أكثرهم لم يستطيعوا التحدث أو التكلم باللغة العربية الجيدة.
ب. فروض البحث
ومن ذلك الموضوع يمكن للبا حث إنشاء الأمور الرئيسية التى
تطلب تمام البحث عنها كما يلى:
1.كيف اهتمام التلاميذ الجامعة والعمومية فى تعليم اللغة
العربية لغيرالناطقين بها ؟
2. ماهو دور تدريبات المحادثة فى تعليم اللغة العربية فيها
؟
3. كيف تدريبات المحادثة فى تعليم اللغة العربية والمشكلات
الموجهة وكيف تحليلها فيها ؟
ج. أهداف البحث
وأما الأهداف عن هذه المقالة فهى ما يلى:
1.لنيل الحقا ئق عن كيف اهتمام العموم فى تعليم اللغة
العربية لغير الناطقين بها
2. لنيل الحقا ئق عن دور تدريبات المحادثة فى تعليم اللغة
العربية لغير الناطقين بها
3. لنيل الحقائق عن تدريبات المحادثة فى تعليم اللغة العربية
والمشكلا ت الموجهة وكيفية تحليلها فيها.
د. أسس التفكير
شرفنا سابقا أن الوظيفة الرئيسية للغة هى الوظيفة الا
تصالية (عبد العليم ابراييم , 1972 : 44 ). وتلك الوظيفة عند محمد على الخولى
(1982 : 15 ) هى تبادل الاراء والأفكار بين اعضاء جماعات لغوية متجانسة. وهذه
الوظيفة الا تصالية توجب التلاميذ على استخدامها كاللغة. حيث يستطيع التلاميذ الا
ستيلاء على المهارات اللغوية الأربع باللسان أو الكتابة. ( أ. أكرام مبيبرى, 1987
: 1 ). ويستطيع على فهم ما تضمن فى قول وكتابة با ستخدام تلك اللغة. ولهذو فإن
للغة دورا اجتماعيا عاطفيا بإضافة إلى دورها الفكر الأغلامى ( محمد على الخولى,
1982 : 19 ).
وكان بحثنا من نا حية الممارسة العلمية المتعلقة بتعليم
النظرى عير واضح وإذا كانت العوامل التربية والعناصر اللازمة لعلمية التربية
والتعليمية لا تحل عن الأهداف الرئيسية والدراس والمدرس ووسائل التعليمية والطريقة
المستخدمة وأساليب التدريس والبيئة وخلفية التلاميذ الدراسية والمواد المدراسية
نجاحها متعلق بتنظيم تلك العوامل.
وكانت العوامل التعليمية كل منها أن يتأثر على نجاح التربية
والتعليمية ووجود المكتبة والكتب المحتاجة من أمد ضرورى يعين كثيرا فى تدريبات
المحادثة وتفهيمها على تعليم اللغة العربية المرجوة فالبيئة الجيدة تدفع نشأة
انشطة لغوية تمكن حصولهم على المها رات اللغوية الأربع (محمد رشدر خاطر, 1982 : 24
)
ه. خطوات البحث
1. تعيين ميدان البحث
يبحث الباحث عن هذه المقالة عن احوال الطارقة على التدريب
لغير الناطقين بها.
2. تعيين منا بع البيان
تحتاج هذه المقالة إلى بيانات كثيرة فالبيانات احوال
النطقين بها يجمعها الباحث من ناظر الكتابية والقراة و الكتبية التى يجمعها الباحث
من ملاحظة كتب تتعلق بالموضوع المختارة فى كتابة هذه المقالة.
3. معرفة الزمرة وتقدير المثال
يأخذ الباحث الزمرة فى هذا البحث هى الناطقين الذين يتعلمون
باللغة العربية العمومية وعددالناطقين كلهم يبلغ إلى 78 ناطقا, وسيأ خذ الباحث
المثال من عدد تلك زمرة همالناطقون يتعلمون اللغة العربية ثلاثة احوال من المرحلة
الأول إلى المرحلة الثالث.
Menurut Suharsimi Arikunto (1983: 84) apabila populasi itu kurang
dari 100 maka mengambil sampelnya semuanya, dan apa bila populasi itu lebih
dari 100, maka populasi itu diambil sekitar 10%, 15%, 20% sampai 25%.
4. تعيين كيفية جمع البيان
والبيانات يجمعها الكاتب بالطرق الأبية:
أ). المقابلة الشخصية هى المحاورة بين الكاتب وكل من ناظر
المدرس ورئيس قسم اللغة العربية نفسها.
ب). الملاحظة المباشرة هى ملاحظة مباشرة قام بها الكاتب نحو
ميدان البحث التجربى
ج). نشر الإستفتاء هو يقوم به الكاتب لنيل البيانات عن
خلفية التلاميذ الدراسية وتفكيرهم وجميع ما يتعلق بالبيانات الفردية.
ه. كيفية تحليل البيانات
والبيانات السالفة المذكورة يحللها الباحث استخدام الرموز
الاتية: ف (1) 100 % : ف (2)
عدر الجميع من اختيار الأجوبة
|
ف (1)
|
البيان
|
عدر الجميع من المجيب
|
ن
|
|
عدر الجميع القطعى
|
100%
|
|
عدر الجميع المنشوذ
|
ف (2)
|
وأما الرموز المقياس
المأوية كما بينها أحمد سوفردى و وحى الدين شح ( 1984 : 52 ) كمايالى:
التفسير
|
المأوية
|
ارقم
|
3
|
2
|
1
|
الجمبع
المتقارب الى الجميع
الأغلبة
المتقارب إلى
الأغلبة
النصف
المتقارب إلى النصف
الاقلية
القليل جدا
لا أحد قط
|
100 %
90 % -99 %
80 % - 89 %
51 % - 79 %
50 %
40 % - 49 %
20 % - 39 %
1 % - 9 %
0 %
|
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
|
وأما
الى موز التى أخدها الكاتب فى تليل البينات تراسمها كمايلى:
سنبة المأوية
|
المجيبين
|
الأجوبة
|
السؤال
|
الرقم
|
6.41
78,21
15,38 |
5
21
12
|
نعم
لا
احيانا
|
هد سعيدت فى نغليم
اللغة الربية
هد سعيدت فى نغليم
اللغة الربية
هد سعيدت فى نغليم
اللغة الربية
|
1.
2.
3.
|
100 %
|
78
|
|
المجموع
|
هذه
رسم (جدول) متطابق برموز ف (1) 100 % = ف (2) من الطريقة أحمد سوفى دى ووحى الدين
شخ (1984 : 52 )
الباب
الثانى
التطبيق
فى تدريبات محادثة
اللغة
العربية لغير الناطقين بها
أ.اللغة
العربية وتطورها
1.معن
اللغة العربي
إن
اللغة العربية هى لغة الأمة العربية واللغة الإسلامية وهى أعظم المقومات القومية
العربية وكذلك اللغة الحياة القومية عاش دورها فى تطور ونماء واتشع صدرها لكثير من
الألفاظ الفارسية والهندية واليونانية وغيرها. وفى قرون الوسطى كانت المؤلفات
العربية فى الفلسفة والطب والعلوم الرياضية مراجع للعربين كما كانت اللغة العربية
أداة التفكيد ونشد الثقافة فى بلاد الأند لس التى أشرقت منها الحضارة على أوربة
فبدت ظلماتها وتشعن عنها سحاب الجهالة ودقتها إلى الطور والنهو ض ( عبد عليم
إبراهيم, بدون المسنة: 48 )
وقال
أيضا فى الطريقة الدراسية اللغة العربية هى اللغة العربية الفصحى التى كانت لغة
القرانية تثتمل لغة مو صلة للعربيين الذين سكنوا بطاحة واسعة من العرب إلى العراق
وهذه اللغة لغة رسمية للمنظة الأمم المتحدة ( منهج للمدرسة الثاحف ية 1989 : 5 )
واللغة
العربية هى اللغة الشفوية ولغة القران الكريم وللغة الدين كاللغة الوحى الذى أنزل
على رسوله محمد صلى اللغ عليه وسلم: أحب العرب لثلاث: لأنى عربى والقران عربى
وكلام أهل الجنة عربى. (جلال الدين عبد الرحمن ابو بكر السيوطى بدون السنة: (1)
وقال
صاحب الأمثلة التصر يغية: أما اللغة العربية فهى لغة الدين. ( معصوم على : بدون
السنة : 3 )
وقال
تعالى فى القران العظيم: وإنه لتنزيل من رب العالمين نزل به الروح الأمين على قلبك
لتكون من المنذرين بلسان عربى مبين. ( القران سورة الشغراء: 195 ).
واللغة
العربية هى إحدى اللغات السامية وهى لغة أمة العرب القاديمة العهد الشائعة التى
كانت تسكن الجزيرة المنشوبة إليها فى الطرف العربر من اسيا ( أحمد الها شى, بدون
السنة : 2 )
واللغة
العربية عند المصطفى الغلايينى ( الجزء الاول منة, 1987 : 7 ). هى الكلمة التى
يعبرها العرب عن أغداضهم. وقد وصلت إلينا من طريق النقل وحفظها لنا القران الكريم
والأحاديث وما رواها الثقات من نمثور العرب ومنظومهم.
2.
أهمية اللغة العربية لحياة الإنسان
إن
اللغة العربية هى أفصح اللغات و أغناها وهى لغة القران الكريم. كما قال تعالى (
القران سورة يوسف الاية : 3 ) إنا أنزلنه قرانا عربيا لعلكم تعقلون ولايخفى أيضا
أن اللغة العربية هى لغة المسلمين فى جميع أنحاء العالم. بهذه اللغة هى لغة علوم
الدينية ولا يتنى لأى طالى أنينجز فى العلوم بغير إتقان اللغة العربية. وهذه نقراء
كتاب الله وبهذه أيضا نتعبد إلى الله سبحانة وتعالى.
وكانت
اللغة العربية هى اللغة المنعدة على بقاء أنواع العلوم والفلسفة اليونا نية من
الصياغ. ففى أثناء عصور الوسطى كانت اخبار اليهود والنصارى سعوا على هدم العلوم
والفلسفة اليونانية لأنهم رأوا أنها تضر الدين المسحى وتضل اتباعها ضلالة بعيدة.
واعتقدوا أنها تجدهم إلى إرتداد. وتدفعهم إلى جهود عن دينهم المسيى فأجدوا يسعواها
على اهلاك العلوم والفلسفة اليونانية وحينئدن فلولاها لضاعت العلوم والفلسفة عن
اليو نانيين وحدبت مند الذمان ( احمد خاطر, 1977 : 66 ).
ورد
عبد الله النديم على درك كروهى بقوله: فلينظر الدين فى القرون الطويلة الماضية
والثقا فات الفكرية المختلفة التى حملها العرب إلى العالم الحديث. ألم تكن باللغة
العربية؟.... الم تحمل المعارف التى لغت الدنيا ودخلت كل دولة بالعلوم
وفنونها....( على الحديدى, بدون السنة: 43 )
واضاف
الكاتب إن إنشاء معهد اللغة العربية بإند ونيسيا لهادور هام للشباب الذين يتعلمون
العربية ويأملون فى تعمق التعريف على اللغة العربية وتقافتها.
واللغة
العربية تنفرد بين اللغات الأخرى خلقت لتكون لغة عا لمية وإنها لغة أخرجت على
الناس فى صور تها الحضارية وهي تحمل في
ذاتها حجة إنتشارها ووثيقة بقئها وهى الموحدة لجميع البلدان الإسلامية حتى أصبحت
مرة أخرى احد اللغات العالمية فى المحافل الدولية والمنظمات الإسلامية العالمية
مثل رابطة العالم الاسلامى وغيرها ومند سنة 1973 صارت اللغة العربية رسمية فى هيئة
الأمم المتحدة فهى تستخدم فى جميع الخطب والمحادثة والمنا قشة فى حل الاجتما عية
مساوية باللغة الاجلنبية الأخرى.
وإزدادت
وظائف اللغة العربية فى الموصلات العالمية بعدأن تنجح البلاد العربية البترول (
أحمد خاطر, بدون السنة 72 ).
والذى
غير العرب ممن يريد ون الاتصال بالبلاد العربية اتصال المصالح والأمال المشتركة
أواتصال سيا سية واقتصادية أوحتى اتصال عداعها. ( على الحديدى. بدون السنة: 43 ).
ففى
مطار باريس وزيورخ ولندون وكذا بإ ندونيسيا يستد عى المترجمون لإصلاح الجوازات لأن
عددا كبيىرا من المسا فرين يحملون جوازات السفر جميع بيانا تها مكتوبة باللغة
العربية يجانب اللغات العالمية الأخرى وكذا التعليما ت التى توزع على الركاب. (
على الحديدى, بدون السنة: 2 ). والعمال الأند ونيسيون الذين يستغلون فى البلاد
العربية يحتا جون إلى مهارة الكلام باللغة العربية.
ب.
طريقة تعليم اللغة العربية
عرف
الدارسون فى الاغلابية أن الطريقة التعليم اللغة العربية تأثير كبير وعليها يتوقف
نجاح المدرس. لان الطريقة هى عبارة عن المشروع المرتب والمعلق لإلقاء المادة فى
التربية والتعليم الدراسية على الاقتراب.
والإقتراب
هى مجموعة من الادلة المظنونة التى تتلق باللغة و تدريسها ( أحمد لطيف محتار, 1972
)
أما
الأسلوب هوما يحدث فى التدريس داخل الفصل ومايتعلق بالتعليم للحصول على المنشوذ فى
الواقع فيما نظر أن بين الاقتراب والطريقة والأسلوب صلة. فالأسلوب فرع من الطريقة,
والطريقة فرع من الأقتراب. ( ملينطو سومددى, بدون السنة : 11 ).
فالطريقة
من أهم المو ضوعات فى التربية والأساس الذى تبنى عليه مهنة التدريس ويتوقف النجاح
فى الدراسة وينبغى أن تحتلف الطريقة باجتلاف المادة فكان إذا لكل ما دة طريقة خاصة
ولكل درس يحتاج إلى عناية وحكمة من المدرس وهو مطالب:
اولا
: با لتفكير فى أصول التربية ونظريتها
ثانيا
: با لتفكير فى الطريقة الخاصة يقوم بتدريسها
أما
إذا استعمل المدرس الطريقة التى لم توافق بموادة الدراسة مع استعمال الطريقة حسب
ميولهم ولم يهتم بالطريقة الموافقة للمادة فلا حصول إلى غاية التدريس المرجوة.
وقيل
إن الطر يقة هى خطوة يرسمها المدرس ويتبعها ليصل إلى غرض مذكر أو تهد يبية خلقية
فى اقصر وقت وأسرعة بأيسر جهد من جانبه ومن جانب التلاميذ ( حامد عبد القادر بدون
السنة : 39 ).
ومن
هنا نعرف أن لكل عمل طريقة التى يتحقق بها المنشوذ. فالفلاح له طريقة فى حرث أرضه
أوحرث حقوله. والطبيب له طريقة فى اجراء العملية العلاجية, وكذا للمدرس طريقة خاصة
فى القاء المادة الدراسية.
فلذ
لك كانت الطريقة ركنا هاما من أركان التدريس. فالطريقة الناجحة هى التى يتوقف على
الغرض المنشوذ فى وقت قصير وبأيسر جهد سواء كانت من جانب المدرس أو من المتعلم.
وأما
الطريقة فى تعليم اللغة العربية فكثيرة وهى كما يلى:
1.
طريقة الترجمة
2.
طريقة السيكلوجية
3.
طريقة المباشرة
4.
طريقة الصوتية
5.
طريقة الطبيعة
6.
طريقة القراءة
7.
طريقة السمعية الشفوية
8.
طريقة التأليفية (محمود كامل الناقة 1979 : 30 )
فينبغى
لنا أن نتكلام بكلام موجز:
1.طريقة
الترجمة أوطريقة الترجمة والقواعد هذه الطريقة عبارة عن الطريقين هما القاعدة
والترجمة: هى التى تعتمد على تعليم الحروف الهجا ئية بالطريقة تقليدية. ثم تعليم
الكتابة والقراءة. وبعد ذلك يقوم المتعلم تحفظ المفردات اى كلمات من اللغة مع معا
نيها. بلغة الأصلية ويكون التدريب بالترجمة
فى غالب الاحيان وهي طريقة عقيمة تتطلب
وقتاطويلا ولا تؤدى فى أكثر نتاءجها إلى إتقان النطق أو القدرة على التعبير
ما تتعلق على ا لثفهي أوالتحرير (على الحديد بدون السنة : 5 )
وقال
محمود كامل النا قة (1975 :34 ) لنظرة تقوية هذه الطريقة......إن أهداف هذو
الطريقة محدودة وإن أسا ليبها وإجرائها لا تحقق أهدافها الا مع الطلاب الاذكياء
الميا لين إلى العلميات الجدلية المجردة فهؤلاء الطلاب يستطيعون الترتيب المنطيقى
للقواعد النحوية كما تقدم لهم يسطيعون تعلم القواعد النخوية وشوادها وحفظ غرائبها
ومفرداتها. وهذه الطريقة تمكن هذا النوع فقط من الطلاب من مهارة الإملاء ومهارة الترجمة من نصوص اللغة
الاجنبية إلى لغتهم الأصلية أما ترجمتهم لنصوص من لغتهم الوطية إلى اللغة الأجنبية
فهى لا تعد وإن تكون ترجمة حرفية تفقد روح الترابط اللغوى ولا تعمل المعنى الذى
قصده الكاتب وهم فى أحسن أحوال هذه الترجمة ينجحون فى تطبيق القواعد المختلفة التى
درسوها بدقة وعناية.
ب.
طريقة المباشرة
المراد
بطريقة المبا سرة فى تدريس اللغة العربية. أن المدرس يلقى كلمات اللغة العربية
مباشرة ولا يترجمها إلى لغة المتعلمين بل يسير المدرس إلى وسائل الإيضاح الموجودة
من الصور والخدائط وغيرهما التى تدل وتصل إلى الفهم السديع.
......وقد
أشبتت تنائج المطريقة المبا شرة أنها تسير سيرا بطيئا ويتجا هل العادات التى
يكونها الدراسى من استعمال لغته الأ صلية وفوق ذلك فهى لا تعين على فهم المعانى
المجردة. (على الحديدى بدون السنة: 5 )
ومن
خصا ئص هذه الطريقة وهى ما يلى:
1.
ستعمل المدرس الأ لفاظ والأسا ليب المستعملة يوميا.
2.
يدرس القاعدة المخوية على حسب مقتضيات الأحوال. وذلك بالتدريب على الأ لفاظ
اللغوية
3.
يستعين وسائل الا يضاح الا خدى. من شرح المعانى للربط بين اللفظ ومعناه كما يستعين
بالحركة اوما يشابهه لدلالة على المعنى المبهم.
4.
يكثر من التدريب على الإستماع والمعاكة قصدا أن يتمكن التلاميذ.
5.
لإكثار من النشاطات التعليمية داخل الفصل
6.
يلقى جميع مواد القراءة فى أول شفويا. ( ملينتو سومردى. بدون السنة. 33 ).
ج.
الطريقة السمعية الشفوية
وهى
طريقة تعليم اللغة الأجنبية التى لا بد فيها أن يبدأ المدرسل بتعليم الوحدة
الصوتية ولأنماط الصوتية قبل محاولة القراءة والكتابة. ويجب عليه إستخدام المينات
السمعية والبصرية من أشراطه وتسجيلات وأفلام تعليمية وغرها.
.....ويستند
المدخل هده الطريقة إلى ما وصل إليه علماء اللغة من تنائج فيما يتصل بدراسة
الأصوات والترا كيب اللغوية النحوية والصرفية والدراسات المقارنة والتقبيلية بين لغة المتعلم واللغة
الى عدد أمور هى:
1.
إن للغة حديث وليسب كتابة
2.
إن للغة مجموعة منظمة من العادت
3.
إنما يجب عليه أن يعلم اللغة وليست ماحول اللغة
4.
إن اللغة ما يتحدث بها أصعابها بالفعل وليس ما ينبغى أن يبحد ثوابه
5.
إن اللغة تحتلف عن بعضها البعض ( محمود كامل ناقة 1978 – 49 )
وقال عبد الرحمن سالح ( 1975 / 1972 ) فى مقدمة متابة:
" واتبعنا فى سرد المواد أسلوبا يوجه المدرسيو إلى استخدام الطريقة السمعية
السفوية أكثر من اسنحدام غيرها من الطرق.
وكانت دراسة اللغة العربية تسير على مراحل أتية:
وهى الا سماع ثم التعبير أو التكلم ثم القراءة فالكتابة.
ومن هنا نرى أن هذه الطريقة تشتمل على مهارة متعادلة ونمو. متعادلة بين تلك
المراحل كماذكره كتاب موجه تدريس اللغة العربية للمعاهد الإسلامية الحكومية.
الطريقة السمعية السفوية لا تطبق فيها كيف التدريس المنا سبة الإجراء تعليم اللغة
العربية فحسب وإنما هى تعطى التعادل السوى بين مهارات اللغوية الأربع وهى :
الاسماع والمحادثة والقراءة والكتابة ( 113 : ........)
ج. أغراض من نغليم اللغة العربية
إذا أراد البحث عن الغرض من تعليم اللغة العربية من اللغة
الأجنبية. لا بد من أن ينظر إلى عدة النوحى تا ريحية كان أو أمورا أخرى كالمجمع أو
الدارس القا ئم بهذه المهمة والمدروس وهى اللغة نفسها.
واللغة العربية مندوسة فى المدرسة الإسلامية والمعاهد فى
بلادنا. لإنها وسيلة لتحصيل العلوم والمعارف الإسلامية وخاصة ما يتضمنه كتاب الله
وسنة رسول الله والكتب الدينية المكتوبة بتلك اللغة. وكذ لك وسيلة التفاهم مع
الناطقين بها.
ثم اتضح له أنه لا يستطيع احل التفاهم و تحصيل العلوم
والمعرف الإسلمية عن طريق اللغة العربية الا بعد أن كانت له مهارة لغوية تلائم هذا
الغرض.
والغرض من تعليم اللغة الأجنبية حسب القائم وناحية المدروس
هثى اللغة نفسها
أ. ناحية الدارس
اختلف
غرض تعليم اللغة الأجنبية حسب المجمع القائم بهذه المهمة. والغرض من تعليم يدفع
إلى اختيار المواد المدروسة. فتعليم اللغة العربية للغساكر مثلا يختلف أن تعليمها
لموظف البنك. وتعليم اللغة للعرب مخالف
لتعليمها أم للإند ونيسين سواء كانت من ناحية المادة أو تاحية الطريقة المستخدمة و
تعليم اللغة فى تربية المضيفات بفصل المواد التى تتكون من عبارات واصطلاحات ترتبط
بوظيفتهن اليومية. ( ملينتو سومردى : بدون السنة : 54 ).
وأما
الغرض من تعليم اللغة العربية بإندونيسيا كما شرحه كتاب " التربية و التعليمة
لغة العربية" الذى اصدر وزارة الشؤن الدينية ينقسم إلى فسمين: الغرض العام
والغرض الخاص. الغرض العام إما أن يكون من النا حية الفلسفة وإما من الناحية
المنهبية
الأولى:
من النا حية الفلسفة
1.
لبناء لاحضرة الإند و نيسية
2.
لتنمية إندونيسيا
هذان
الغرضان ضروريان للشعب الإند ونيسيين فى عصر التنمية التى تشتمل تواحى الحياة
روحية أومغنوية ومادية. لأن أكير أفراده مسلمون وهم يتعلمون اللغة العربية فى أغلب
مجا لا تهم لا يقل عن خمسل مرات كل يوم عند صلواتهم ألا أنهم يتعلمون في تقاليدهم
اليومية التي اتخذها من مصطلحات عربيةكا لفاتحة ولا يجوز ترجمتها و تبد يلها
باللغة الأخرى بد ليل قوله صلى الله عليه وسلم" لا سلاة لمن لم يقرء بفاتحة
الكتاب" ( رواه البخارى و مسلم)
والثانية
: ناحية المنهحية
1.
ليفهم التلاميذ القران والحديث وكذلك الكتب الدينية المكتوبة باللغة العربية
والعلوم الدينية والثقافة الاء سلامية.
2.
أن يستخدم اللغة العربية
وسيلة للعلا قات بالدول الاء سلامية وخاصة بالدول العربية
3. أن يستخدم اللغة العربية أدة معينة لغهم العلوم الأخرى
المكتوبة بها.
4. الإنشاء المؤهلية الما هرين فى اللغة العربية
5. أن يستخدم اللغة العربية أدة معينة فى عمل خاص ووظيفة
خصة.
والغرض الخاص هو الغرض الذى يتوصل إليه المدرس فى كل موضوع
من الدروس العربية فى الأيام المخصوصة المحدودة. ولا أن يفصل هذا الغرص فى المنهج
الدراس.
وبالإضافة إلى هذا الغرض ينبغى للمدرس أيفرق بين الطبقات من
المرحلة الأولى والمتوسطة والمتقادمة إلى أيتصل المدرس بالأغراض فى كل مرحلة من
هذه المراحل.
ب. ناحية المدروس
أى غرض يريد به تعليم اللغة العربية من اللغة الأجنبية.
فالغرض الأخير منه هو أن يستطيع التلاميذ استخدام تلك اللغة تحريرية كانت أوشفوية
للعلاقة والتفاهم مع أبنا ئها با لضبط والفصاحة والطلاقة. وبمعنى الاخرأن يكون لدى
التلاميد المهارات اللغوية الأربع (ملينتو سومردى : 1974 : 56 )
وتلك المهارات هى:
1. مهارة الا ستماع ........ وهى: القدرة على فهم المسموع.
2. مهارة المحادثة (..........). وهى: القدرة التعبير
الشفوى أو التكلم وهده المهارة شىء شاق إذ أنها ترتبط بأفكار التلاميذ فيما ينبغى
أن يعبروا عنه ينما هم يعبرون عما فكروا.
3. مهارة القراءة (.......) وهى: القدرة على معرفة المكتوب
وفهم المقروء والأخير الأهم.
4. مهارة الكتابة (............) وهى تحتوى على ثلاية أمور
- مهارة الحروف الهجائية
- مهارة التهجىء
- مهارة التعبير التحريرى بد لاعن التعبير الشفوى
والغرض من الإستمع والقراءة هما قدرة على الفهم وتكون غالبا
قدرة سلبية, وأما الغرض من المحادثة والكتابة فهى الفهم, وتكون القدرة على الإفها
هم غالبا قدرة الايجابية.
تلك هى المهارات اللغوية الأربع التى تجب على مدرس اللغة
العربية أن يراعيها تدريج المواذ اللغوية. ولا بدان تكون هذه المهارات وحدة
متماسكة لإنفصال بعضها عن بعض فى التعليم.
د. فوائد تدريبات المحادثة
فى حياتنا اليومية كثيرا ما نجد الا عمال التى تحتاج إلى
العادة الكلام والأكل والشرب والمشى والمصاحبة وغيرها.
وتلك العادة وجب عليه أن تؤديها لان تلك العادة هي اعمالنا
التى تجرى صوبا صحيعة ثم لإدراك الاغراض للشروط المستخدمة على تدريبات التى طال
الوقت دائما لا سيما فى تدريبات اللغة العربية. تحمل العناصر المعروفة والهيئة
الإنسانية.
التدريبات فى التعليم والتعلم فهمه أن التدريبات هى أحد
الكسب والعمل المكرر التى له غرض لإثبات حصول التعليم (عمر حمالك 1980 . 72 )
وأما فوائد تدريبات المحادثة فى المدرسة العالية فهى مايلى:
1. يمكن التلاميذان يزيد إدخار الكلام أو المنا ظرة
2. يمكن التلاميذ اثبات حصول التعليم
3. يمكن التلاميذ أمتيان بين اللغة العربية الفصحى
4. يمكن التلاميذ ان يدفع حاجة التعليم
5. يمكن التلاميذ تنمية الا ستطاعة الفكرية بطريقة الا نفرادية
6. يمكن التلاميذ ان يقدروا الكلام با للغة العربية موافقة
بالقواعد الرسمية.
7. يمكن التلاميذ ان يتكلموا اللغة العربية بألحان صحيح
8. يمكن التلاميذ أن يقدروا القراة الكتب العربية
9. وبطريقة التدريباة المحادثة فى الدرجة العالية فالتلاميذ
لا يحسن الصعوبات فى تعليم العملية والجامعة.
واما الفوائد العملية فى المحادثة فهى:
1. تعويد التلاميذ تركيب الكلمة الناشئة فى نفسه وإحساسه
بالكلمة الصحيحة الوا ضحة
2. تعويد التلاميذ التكلم باللغة العربية الفصحى
3. تعويد التلاميذ اختيار الألفاظ والكلامة وتأليف اللغة
البديعة مع نظرها فى استخدام الكلام فى مكانة. ( أبو بكر محمد, 1981 : 58 ).
الباب الثالث
انتائج
وأما النتائج فى هذه المقلة فهى كما يلى:
1. إن اهتمام
لتدربات المحادثة باللغة العربية لغير الناطقين بها اعضاءها مختلفة ولذلك
يتأثر على فهم اللغة العربية فى نجاحها.
2. إن دور تدبيبات المحادثة فى تعليم اللغة العربية تدريب
التلاميذ التحدث والشرح با للغة العربية أو لتكون لدى التلاميذ قدرة المتر كيب على
اللغة العربية منا سبة بقواعدها.
3. تدريبات المحادثة فى تعليم اللغة العربية فيها استدام
التلاميذ أن نفهم عند التكلم إجراء التعلم والتعليم وابتداؤهم من كلام قصير يوجد
حولهم يجرب التلاميذ أن يفهموا معن اللغظ أو الكلمات المدكورة.
المشكلات الموجودة فى تدريبات المحادثة فيها هى الجمع بين
اصل العرب نطق وغير ناطقين بها . ونقصان الحصص المعدة لتدريبات المحادثة فى تعليم
اللغة العربية ونقصان المدرس فى استخدام الطريقة لتعليمها. ونقصان الادوات
التعلمية المعينة مضافة إلى معلومات الاعضاء فى اللغة العربية إختلاف مستوى
معلومات الاعضاء فى للغة العربية قبل تعلمهم فى هذه الحال. ونقصان مدرس اللغة
العربية بالنسبة الى دروس اللغة العربية.
وأما المساعى التى أقدمها هذه الاحول فهى: أن ينقص وقتا بعض
الحصص الدراسية فى التعلمهم تستخد مها لتعليم المحادثة اللغة العربية. وأن تكون
الطريقة المستخدمة تهتم بالتدريبان التى تشتمل على مهارة الإستماع والتحدث. وعلى
المدرسة أتهيئ الأدوات التعليمية. وللمدرس أن ينبه اعضاءهم على تثويق تدريبات
المحادثة ولا سيما على غير ناطقين بها. وعلى المدرسة أن تفكر فى زيادة عدد المدرس
اللغة العربية. وللمدرس أن تلزم اعضاءه با
ستخدام اللغة العربية فى بيئتهم حين يتكلمون مع مدرسهم أو على أصحابهم.
المراجع
القران الكريم
ابو لويس معلوف " المنجد فى اللغة والعلوم : بيروت
الطبعة الثانية عشد : بدون السنة
احمد الها شمى " جوهر الادب من ابيات والإنشاء اللغة
العربية : الجزأ الثانى. دارالفكر بيرون
جلال الدين عبد الرحمن بن أبو بكر السيوطى : الجامع الصغير
دار الكتب العربية للطبعة والنشر بالقاهرة 1967
تقى الدين أبوبكر بن محمد الحسنى : كفاية الأخيار فى حل
الغاية الا ختصار الجزأ الأول: الشركة المعارف بندنج
حامد عبد القادر : المنهج الحديث مكتبة نهضة مصر
عبد العليم ابراهيم : المواجة الغنى: دار المعارف بمصر 1978
م
على الحديدى الدكتور : مشكلات تعليم اللغة العربية لغير
العربر : دار الكتب العربية الطبعة والنشر بالفا هرة بدون السنة
عبد الرحمن صالح: دروس اللغة العربية سنة 1982 م
معصوم على : الا مثلة التصريغة بمطا بعة طاه فترا سمارتح
بدون السنة
مصطغر الغلايينى : جامع الدروس العربية فى القوعد العربية
المكتبة العصرية بيدوت: سية 1984 م
محمود كامل الناقة الركتور: أساليب تعليم اللغة العربية
لغير العرب معهد الخرطوم الدولو سنة 1988 م
محمود يونس : قاموس عربى اندونيسى ترجة القران جاكرتا بدون
السنة
محمد أسعد الكلالى : قاموس اندونيسى عربى طبعة الاولى سنة
1982 م
Abu Bakar Muhammad. Pedoman pendidikan dan
pengajaran Usaha Nasional
Ahmad Khotib
Pedoman Pengajaran Bahasa Arab 1976/1977 Jakarta,
Departemen Agama RI
Agus Suyanto
Psikologi Perkembangan PT.
Aksara Baru
Departemen Agama GBPP Kurikulum Madrasah Aliyah
Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Tugas Guru dan Menegemen Kelas, Bandung Panen
Karya
Mulyanto Sumardi Pedoman Pengajaran Bahasa Asing 1974 Bulan Bintang
Tim Penyusun Buku Pedoman Bahasa
Arab pada perguruan Tinggi 1992 IAIN,
Jakarta, Dirjen Bimas Islam Departemen Agama
Winarno Surahmad Pengantar Penelitian
Ilmiyah, Bandung 1981 Tarsito
ANGKET
Angket ini dibuat untuk mengumpulkan data
dalam rangka penyusunan makalah
Untuk itu saya mohon kiranya Saudara/I
mengisi angket ini dengan keadaan sebenarnya, adapun petunjuk pengisiannya
sebagai berikut:
1. Pilihlah jawaban (a,b,c) yang kamu anggap
paling tepat dan memberikan tanda silang pada hurup yang tersedia di depan
jawaban.
2. Isilah angket ini dengan kenyataan yang ada.
- bagaimanakah kalian belajar Bahasa Arab dengan pembimbingmu..?
a.
sulit b. Mudah c. Sedang
- Pada segi apa yang dianggap sulit dalam bahasa Arab?
a.
pada waktu menulis b. waktu membaca c. waktu berbicara
- Apakah pembimbing memperhatikan kesalahanmu dan membetulkannya dalam pengajaran bahasa Arab?
a.
Ya b.
kadang-kadang c. tidak
- Apakah pembimbingmu menggunakan alat peraga pada waktu mengajar bahasa arab?
a.
ya b. Tidak c. Kadang-kadang
- Apa yang kamu rasakan pada waktu belajar bahasa arab?
a.
Senang b. tidak senang c. kadang-kadang
- Apakah kalian berlatih belajar berbicara dengan bahasa arab..?
a.
ya b. Tidak c.
Kadang-kadang
- Apakah bertanya pada pembimbingmu apabila menemukan kesulitan dalam pengajaran bahasa arab?
a.
ya b. tidak c.
kadang-kadang
- Apakah kamu memiliki buku pelajaran bahasa Arab?
a.
ya c. Tidak c.
Kadang-kadang
- Apakah kamu memahami perkataan bahasa arab?
a.
ya c. Tidak c.
Kadang-kadang
Komentar
Posting Komentar